New Music for the Archangels (November 8th)
English
Analogion
I’m pleased to announce that a number of new scores for November 8th have been uploaded. Specifically, a complete set of music for the Entreaty can now be found on the November Menaion page.
Also, it should be noted that there are two settings of the Theotokion at “Lord, I have cried” for November 8th, each one with a different text. The first setting uses the text provided in the November Menaion of Holy Transfiguration Monastery. However, the text found in the Menaion (both in the original Greek and in HTM’s English translation) differs from the text found in all classical musical scores that I was able to find. The Greek text found in the Menaion for November 8th reads as follows:
Συγχάρητε ἡμῖν, ἅπασαι αἱ τῶν Παρθένων χοροστασίαι· ἡ προστασία γὰρ ἡμῶν, καὶ μεσίτρια καὶ σκέπη, καὶ μέγα καταφύγιον, τὴν σήμερον ἡμέραν, *ἐν τῷ σεπτῷ αὐτῆς τεμένει, παραδόξως ἐποπτανομένη ἁγιάζει·* Ὅθεν κατὰ χρέος ἀνυμνοῦντες αὐτὴν βοήσωμεν· Σκέπασον ἡμᾶς, ἐν τῇ σκέπῃ τῶν πτερύγων σου, ἄχραντε Θεοτόκε Δέσποινα.
In English:
Rejoice with us, all ye choirs of virgins, for our protection, our mediatress and shelter, our great refuge, halloweth this day *as she is wondrously seen in her august temple;* wherefore, as is due, let us praise her, crying out: Shelter us under the shelter of thy wings, O immaculate Lady Theotokos.
However, every classical musical score I found in various Doxastaria read as follows:
Συγχάρητε ἡμῖν, ἅπασαι αἱ τῶν Παρθένων χοροστασίαι· ἡ προστασία γὰρ ἡμῶν, καὶ μεσίτρια καὶ σκέπη, καὶ μέγα καταφύγιον, τὴν σήμερον ἡμέραν, *ἐν τῇ σεπτῇ αὐτῆς καὶ θείᾳ προμηθείᾳ, τοὺς θλιβομένους παραμυθεῖται·* ὅθεν κατὰ χρέος, ἀνυμνοῦντες αὐτήν, βοήσωμεν· Σκέπασον ἡμᾶς, ἐν τῇ θείᾳ προστασίᾳ σου, ἄχραντε Θεοτόκε Δέσποινα.
In English:
Rejoice with us, all ye choirs of virgins, for our protection, our mediatress and shelter, our great refuge, *[on this day] consoleth the afflicted with her hallowed and divine providence;* wherefore, as is due, let us praise her, crying out: Shelter us in thy divine protection, O immaculate Lady Theotokos.
Interestingly, the second text is the same as the Theotokion for Vespers on September 6th (the Miracle of the Archangel Michael at Chonae), although the text “on this day” is missing from the HTM translation.